语录 THINGS TO KNOW BEFORE YOU BUY

语录 Things To Know Before You Buy

语录 Things To Know Before You Buy

Blog Article

omoide no shashin wo toru zo / iejū wo dai sosaku da zo / ora ha kengō shinnosukeda zo (思い出の写真を撮るゾ / 家中を大ソーサクだゾ / オラは剣豪しんのすけだゾ) 

Taifū de suigai da zo / Sukeban to taiketsu da zo / Dodjibooru de shōbu da zo (台風で水害だゾ / スケバンと対決だゾ / ドッジボールで勝負だゾ) 

Takarakuji wo ateru zo / O-sōshiki ni iku zo / Yukigassen de shōbu da zo (宝クジを当てるゾ / おそうしきに行くゾ / 雪合戦で勝負だゾ) 

(あいちゃんの人気はすさまじいゾ / あいちゃんとネネちゃんの対決だゾ / ひまわりはウチの箱入り娘だゾ) 

Himawari ga moderu ni naru zo / Maizōkin wo horiateru zo / Kaa-chan no kakusareta kako da zo (ひまわりがモデルになるゾ / まいぞう金を掘り当てるゾ / 母ちゃんのかくされた過去だゾ) 

ora nchide otona no patei da zo / ora mo odeishon wo ukeru zo / takarakuji ga ata tta zo (オラんちで大人のパーティーだゾ / オラもオーディションを受けるゾ / 宝くじが当たったゾ) 

daikon gaippaida zo / kazama kunhahimawarini motemote da zo / atama hatsukautoyokunaru zo (大根がいっぱいだゾ / 風間くんはひまわりにモテモテだゾ / 頭はつかうとよくなるゾ) 

O-hanami wa abunai zo / Nagabanashi wa meiwaku da zo / Raamen ga kyū ni tabetai zo (お花見はアブナいゾ / 長話はメイワクだゾ / ラーメンが急に食べたいゾ) 

En Shin Chan als límits de la realitat: El mini dimoni / Ei, que anem a un hostal rústic! / Ei, que els mòbils són molt pràctics!

Ei, que el pare va a la feina tot i que hi ha un tifó! / Ei, que ens vénen a fer una enquesta! / Ei, que en Yoshirin i la Michi vénen a viure al costat!

o hiru ha kore ga tabeta i zo / o soto de asobu toattakai zo (お昼はコレが食べたいゾ / 外でアソブとあったかいゾ) 

Ei, que tenim una experiència terrorífica en ple dia! / El senyor de Kasukabe / Ei, que vull les sabates de check here l'Ultraheroi!

sugoroku yaru zo / ban go meshi nooishii nioi da zo / kaachan no tenuki niha make nai zo (双六やるゾ / 晩ご飯のおいしい匂いだゾ / 母ちゃんの手抜きには負けないゾ) 

mama to no o yakusoku joukou da zo / motion kamen no eiga wo miru zo / kantamu robo mo suki da zo / youchien no kurisumasu kai da zo / X ' masu purezento ga hoshii zo / fuyu no kuni no bouken da zo (ママとのお約束条項だゾ / アクション仮面の映画を見るゾ / カンタムロボも好きだゾ / 幼稚園のクリスマス会だゾ / X'マスプレゼントが欲しいゾ / 冬の国の冒険だゾ) 

Report this page